Friday, January 24, 2014

ေဘာ့က်န္
ရဲျမင့္လြင္




လံုးဝ မထင္မွတ္ထားပဲ ဖတ္လို႔ သိပ္ေကာင္းတဲ့ စာအုပ္ေလး တစ္အုပ္ပါ။ စာအုပ္ရဲ႕ အရည္အေသြးကေတာ့ တတိယအႀကိမ္အထိ ပံုႏွိပ္ရတာကို ၾကည့္ေသာအားျဖင့္ မေခဘူးဆိုတာ သိႏိုင္ပါလိမ့္မယ္။

ေခါင္းမာၿပီး ထင္ရာလုပ္တတ္တဲ့ လူငယ္ေလးတစ္ေယာက္၊ ဟန္ေဆာင္မႈ ကင္းမဲ့တဲ့ လူငယ္ေလးတစ္ေယာက္ကို နားလည္မႈ မေပးႏိုင္ေတာ့ ...။ မိဘကလဲ သူ႔ကို အေကာင္းမျမင္ ပတ္ဝန္းက်င္ကလဲ လူဆိုးေလးလို႔ ထင္။ အဲလို အထင္အျမင္ေတြ ၾကားထဲ သူ႔ဘဝကို ေက်ာ္ျဖတ္ရင္း ေက်ာင္းေတြတက္ ဘြဲ႔ေတြ ရလာၿပီးတဲ့ေနာက္ ေက်ာင္းဆရာ ျဖစ္လာခဲ့တယ္။

သူ ေက်ာင္းဆရာ ျဖစ္လာတဲ့အခါ ေက်ာင္းသားေတြအေပၚ ဘယ္လိုမ်ား ျပဳမူ ဆက္ဆံသလဲ၊ မိမိနဲ႔ တန္းတူ ေက်ာင္းဆရာေတြအေပၚ ဘယ္လို ဆက္ဆံသလဲ။ သူ႔ ပတ္ဝန္းက်င္ကို ဘယ္လို ဆက္ဆံသလဲ။ သူ႔ရဲ႕ ဘဝကို ဘယ္လိုမ်ား ႐ႈျမင္သြားသလဲ ...? ေမးခြန္းေပါင္းမ်ားစြာ။

ဂ်ပန္စာေရးဆရာႀကီး နာစုမဲ့ေဆာဆဲကီးရဲ႕ အေအာင္ျမင္ဆံုး စာအုပ္တစ္အုပ္ကို ဆရာရဲျမလြင္က ေစတနာ ဗလပြနဲ႔ ဘာသာျပန္ခဲ့ပါတယ္။ က်ေနာ္တို႔ ျမန္မာျပည္မွာ ေဘာ့က်န္ စာအုပ္ လူသိထင္ရွား ရိွသလား မရိွသလား မသိရေသာ္လဲ ဂ်ပန္ျပည္မွာေတာ့ ဒီစာအုပ္ဟာ လူငယ္ လူႀကီး အတန္းစားမေရြး ဖတ္ခဲ့တဲ့ စာအုပ္ တစ္အုပ္အျဖစ္ ထင္ရွားေက်ာ္ၾကားပါတယ္။ ျပဇာတ္အျဖစ္နဲ႔ ကျပခဲ့ရသလို ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္လမ္းအေနနဲ႔ ႐ိုက္ကူးခံခဲ့ရတဲ့ ဝတၳဳပါ။ ဖတ္ၾကည့္ရင္ အ႐ႈံးမရိွႏိုင္တဲ့ စာအုပ္တစ္အုပ္ျဖစ္ပါေၾကာင္း ညႊန္းလိုက္ရပါတယ္ ခင္ဗ်ာ။

0 comments:

Post a Comment